อธิบายและซ้อมกรอก ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B) ก่อนเดินทางจริง

วิธีอธิบายและซ้อมกรอก ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B) ก่อนเดินทางจริง
อธิบายและซ้อมกรอก ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B) ก่อนเดินทางจริง

เตรียมตัวก่อนบิน: คู่มืออธิบายการกรอก ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B)

การเดินทางเข้าสหรัฐอเมริกานั้น ผู้เดินทางทุกท่านหรือตัวแทนของครอบครัวจะต้องกรอก ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (U.S. Customs and Border Protection – Customs Declaration Form 6059B) เพื่อแจ้งข้อมูลส่วนตัวและสิ่งของที่นำติดตัวมาด้วย เพื่อความสะดวกและลดความตื่นเต้นเมื่อถึงหน้างาน TodSob.com ได้เตรียมฟอร์มจำลองด้านล่างนี้ให้คุณได้ซ้อมกรอก ฟังเสียงอ่าน และดูคำแปลได้ง่ายๆ ครับ

คำอธิบายการกรอกข้อมูลแต่ละข้อ (Items 1 – 15)

กฎพื้นฐานคือ กรอก 1 ใบต่อ 1 ครอบครัว (ครอบครัวหมายถึงผู้ที่อาศัยอยู่บ้านเดียวกันและมีความเกี่ยวพันทางสายเลือด, แต่งงาน หรือรับบุตรบุญธรรม) โดยต้องกรอกเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ดังนี้ครับ:

  • ข้อ 1: Family Name / First (Given) / Middle: กรอก นามสกุล / ชื่อจริง / ชื่อกลาง (ถ้ามี) ให้ตรงกับหน้าพาสปอร์ต
  • ข้อ 2: Birth date: วันเดือนปีเกิดของคุณ โดยเรียงเป็น เดือน (Month) / วัน (Day) / ปี ค.ศ. (Year)
  • ข้อ 3: Number of Family members traveling with you: จำนวนสมาชิกในครอบครัวที่เดินทางมาพร้อมกับคุณ (ไม่รวมตัวคุณเอง)
  • ข้อ 4: U.S. Street Address: ที่อยู่ในสหรัฐอเมริกาที่สามารถติดต่อได้ เช่น ชื่อและที่อยู่โรงแรม หรือที่อยู่บ้านญาติ พร้อมระบุเมือง (City) และรัฐ (State)
  • ข้อ 5: Passport issued by (country): ประเทศที่ออกหนังสือเดินทางให้คุณ (เช่น Thailand)
  • ข้อ 6: Passport number: หมายเลขหนังสือเดินทาง (พาสปอร์ต)
  • ข้อ 7: Country of Residence: ประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่ในปัจจุบัน
  • ข้อ 8: Countries visited on this trip prior to U.S. arrival: ประเทศที่คุณได้เดินทางแวะไปเที่ยวก่อนที่จะเดินทางมาถึงสหรัฐฯ ในทริปนี้ (ถ้าบินตรงให้เว้นว่าง หรือขีดแดช)
  • ข้อ 9: Airline/Flight No. or Vessel Name: สายการบินและหมายเลขเที่ยวบิน หรือชื่อเรือที่คุณโดยสารมา
  • ข้อ 10: The primary purpose of this trip is business: จุดประสงค์หลักในการเดินทางครั้งนี้คือเพื่อธุรกิจใช่หรือไม่? (ตอบ Yes หรือ No)
  • ข้อ 11: I am (We are) bringing: คุณได้นำสิ่งเหล่านี้ติดตัวมาด้วยหรือไม่? (ตอบ Yes หรือ No ในแต่ละข้อย่อย)
    • (a) ผลไม้, ผัก, พืช, เมล็ดพันธุ์, อาหาร, แมลง
    • (b) เนื้อสัตว์, สัตว์, ผลิตภัณฑ์จากสัตว์/สัตว์ป่า
    • (c) เชื้อโรค, การเพาะเลี้ยงเซลล์, หอยทาก
    • (d) ดิน หรือคุณเคยไปเยือนฟาร์ม/ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์มาหรือไม่
    *คำแนะนำ: หากนำอาหารใดๆ มา ควรสำแดง (Declare) โดยตอบ Yes ไว้ก่อน เพื่อหลีกเลี่ยงค่าปรับ
  • ข้อ 12: I have (We have) been in close proximity of livestock: คุณได้อยู่ใกล้ชิดหรือสัมผัสกับปศุสัตว์มาหรือไม่?
  • ข้อ 13: I am (We are) carrying currency… over $10,000 U.S.: คุณพกเงินสดหรือตราสารทางการเงินมูลค่ารวมเกิน 10,000 ดอลลาร์สหรัฐ (หรือเทียบเท่า) มาหรือไม่? (หากเกินต้องตอบ Yes และกรอกฟอร์ม FinCEN 105 เพิ่มเติม)
  • ข้อ 14: I have (We have) commercial merchandise: คุณมีสินค้าเชิงพาณิชย์เพื่อนำมาขาย หรือเป็นสินค้าตัวอย่างหรือไม่?
  • ข้อ 15: Value of goods: มูลค่ารวมของสิ่งของทั้งหมดที่คุณนำเข้ามา (รวมของขวัญ)
    • สำหรับ RESIDENTS (ผู้พำนักในสหรัฐฯ): กรอกมูลค่าของที่ซื้อมาจากต่างประเทศ
    • สำหรับ VISITORS (นักท่องเที่ยว/ผู้มาเยือน): กรอกมูลค่าของสิ่งของที่จะทิ้งไว้ในสหรัฐฯ (เช่น ของขวัญที่จะนำไปให้คนอื่น) ส่วนของใช้ส่วนตัวที่จะเอากลับประเทศไม่ต้องนำมารวม

เมื่อกรอกครบแล้ว อย่าลืมเซ็นชื่อ (Signature) และลงวันที่ (Date) ให้เรียบร้อย เพียงเท่านี้คุณก็พร้อมสำหรับการยื่นเอกสารให้กับเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองแล้วครับ คุณสามารถใช้ฟอร์มจำลองด้านล่างจาก TodSob ในการซ้อมทำความเข้าใจ และสามารถกดปุ่ม “บันทึกเป็นรูปภาพ” เพื่อเก็บไว้ดูเป็นตัวอย่างบนมือถือตอนเดินทางจริงได้เลยครับ

⚠️ ข้อควรทราบ (Disclaimer): แบบฟอร์มจำลองบนเว็บไซต์ TodSob.com นี้ จัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการศึกษา ช่วยแปลภาษา และเตรียมความพร้อมก่อนการเดินทางเท่านั้น ไม่ใช่เอกสารราชการและไม่สามารถนำไปใช้ยื่นแสดงจริงต่อเจ้าหน้าที่ได้ รวมถึงข้อกำหนดและรูปแบบของเอกสารอาจมีการเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา โปรดอ้างอิงและใช้แบบฟอร์มฉบับจริงที่ได้รับแจกบนเครื่องบิน หรืออ้างอิงข้อมูลล่าสุดจากเว็บไซต์ทางการของ U.S. Customs and Border Protection (CBP)
💡 คำแนะนำ: คลิกที่ ข้อความที่มีเส้นใต้ประ เพื่อ แปลภาษาและฟังเสียง
(กรอกข้อมูลซ้อมมือ แล้วกดบันทึกเป็นรูปภาพเก็บไว้ดูในมือถือได้เลย)
CBP
SEAL
U.S. Customs and Border Protection
This Space For Official Use Only
Customs Declaration
19 CFR 122.27, 148.12, 148.13, 148.110, 148.111, 19 USC 1498; 31 CFR 5316
FORM APPROVED
OMB NO.1651-0009
Each arriving traveler or responsible family member must provide the following information (only ONE written declaration per family is required). The term “family” is defined as “members of a family residing in the same household who are related by blood, marriage, domestic relationship, or adoption.”
1
Family Name
First (Given) Middle
2
Birth date Month Day Year
3
Number of Family members traveling with you
4
(a) U.S. Street Address (hotel name/destination)
(b) City (c) State
5
Passport issued by (country)
6
Passport number
7
Country of Residence
8
Countries visited on this trip prior to U.S. arrival
9
Airline/Flight No. or Vessel Name
10
The primary purpose of this trip is business:
11
I am (We are) bringing
(a) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects:
(b) meats, animals, animal/wildlife products:
(c) disease agents, cell cultures, snails:
(d) soil or have been on a farm/ranch/pasture:
12
I have (We have) been in close proximity of livestock: (such as touching or handling)
13
I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or foreign equivalent: (see definition of monetary instruments on reverse)
14
I have (We have) commercial merchandise: (articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects)
15
RESIDENTS—the total value of all goods, including commercial merchandise I/we have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is:
$
VISITORS—the total value of all articles that will remain in the U.S., including commercial merchandise is:
$
ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B) (ด้านหลัง)
ใบสำแดงศุลกากรอเมริกา (CBP Form 6059B) (ด้านหลัง)

ทำความเข้าใจข้อมูลสำคัญด้านหลังฟอร์ม: กฎระเบียบและตารางสำแดงสิ่งของ

ด้านหลังของใบสำแดงศุลกากร ไม่ได้มีไว้ให้อ่านผ่านๆ เท่านั้น แต่ยังระบุกฎหมาย ข้อห้าม สิทธิยกเว้นภาษี และมีพื้นที่ตารางสำหรับให้คุณระบุรายการสิ่งของที่ต้องสำแดง (Declare) อีกด้วย ทาง TodSob.com ได้สรุปประเด็นสำคัญที่คุณต้องรู้ไว้ดังนี้ครับ:

1. ข้อมูลสำคัญสำหรับผู้เดินทาง (Important Information)

กฎการสำแดงสิ่งของจะแตกต่างกันเล็กน้อยระหว่างผู้ที่อาศัยอยู่ในสหรัฐฯ กับนักท่องเที่ยวทั่วไป:

  • สำหรับผู้พำนักในสหรัฐฯ (U.S. Residents): ต้องสำแดงสิ่งของ “ทุกชิ้น” ที่คุณได้มาหรือซื้อจากต่างประเทศ และนำกลับเข้ามาในสหรัฐฯ (โดยปกติจะได้รับสิทธิยกเว้นภาษีสำหรับสิ่งของมูลค่ารวมไม่เกิน $800)
  • สำหรับผู้มาเยือน/นักท่องเที่ยว (Visitors / Non-Residents): ต้องสำแดงมูลค่าของสิ่งของ “ทุกชิ้นที่จะถูกทิ้งไว้ในสหรัฐฯ” เช่น ของขวัญที่จะนำไปให้ญาติ หรือสินค้าที่จะนำมาขาย (โดยปกติจะได้รับสิทธิยกเว้นภาษีสำหรับสิ่งของมูลค่ารวมไม่เกิน $100) ส่วนของใช้ส่วนตัวที่จะเอากลับประเทศไม่ต้องนำมารวม
  • การระบุมูลค่า: สิ่งของทุกชิ้นที่ต้องสำแดง ให้ระบุมูลค่าเป็น เงินดอลลาร์สหรัฐ (U.S. dollars) หากเป็นของขวัญ ให้ระบุมูลค่าตามราคาขายปลีกตามจริง

2. สินค้าเกษตร สัตว์ป่า และสิ่งของต้องห้าม

สหรัฐอเมริกามีกฎหมายที่เข้มงวดมากเกี่ยวกับการนำเข้าสินค้าเกษตร เพื่อป้องกันแมลงศัตรูพืชและโรคติดต่อ:

  • สิ่งที่ถูกจำกัด (Restricted Items): ผลไม้, ผัก, พืช, ผลิตภัณฑ์จากพืช, ดิน, เนื้อสัตว์, ผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์, นก, หอยทาก และสัตว์มีชีวิตอื่นๆ หากคุณนำสิ่งเหล่านี้มา “ต้องสำแดง (Declare)” แก่เจ้าหน้าที่เสมอ การปกปิดหรือไม่สำแดงอาจนำไปสู่การถูกยึดของและโดนค่าปรับอย่างรุนแรง
  • สิ่งของต้องห้าม (Prohibited Items): สารควบคุม (ยาเสพติด), สื่อลามกอนาจาร, สารพิษ และสินค้าละเมิดลิขสิทธิ์/ทรัพย์สินทางปัญญา ห้ามนำเข้าโดยเด็ดขาด การฝ่าฝืนมีโทษทั้งทางแพ่งและอาญา

3. กฎเกี่ยวกับการพกเงินสด (Monetary Instruments)

หลายคนเข้าใจผิดว่าห้ามพกเงินเกิน $10,000 เข้าอเมริกา ซึ่ง ไม่เป็นความจริง คุณสามารถพกเงินสดหรือตราสารทางการเงิน (เช่น เช็คเดินทาง, พันธบัตร) จำนวนเท่าใดก็ได้เข้าหรือออกจากสหรัฐฯ เป็นเรื่องถูกกฎหมาย แต่มีเงื่อนไขว่า…

หากรวมมูลค่าแล้ว เกิน 10,000 ดอลลาร์สหรัฐ (หรือเงินสกุลอื่นที่เทียบเท่า) คุณ “ต้อง” แจ้งให้เจ้าหน้าที่ทราบ และกรอกแบบฟอร์มรายงาน FinCEN 105 เพิ่มเติม การไม่รายงานหรือรายงานไม่ครบถ้วนตามความเป็นจริง อาจทำให้เงินถูกยึดและถูกดำเนินคดีได้

4. วิธีกรอกตารางรายการสิ่งของ (Description of Articles)

ด้านล่างสุดของฟอร์มจะมีตารางสำหรับให้คุณเขียนแจกแจงรายการสิ่งของที่ต้องสำแดง (ตามข้อ 15 ในหน้าแรก)

  • ช่อง Description of Articles: เขียนชื่อสิ่งของเป็นภาษาอังกฤษสั้นๆ เช่น “Dried Mango” (มะม่วงอบแห้ง), “Thai Silk Shirt” (เสื้อผ้าไหมไทย) เป็นต้น
  • ช่อง Value: ใส่ราคาประเมินเป็นหน่วยดอลลาร์สหรัฐ ($)
  • ช่อง CBP Use Only: เว้นว่างไว้ สำหรับให้เจ้าหน้าที่ศุลกากรเป็นผู้กรอก
  • บรรทัด Total: รวมมูลค่าทั้งหมดใส่ในช่องนี้ (ตัวเลขนี้ควรตรงกับที่คุณกรอกในข้อ 15 ด้านหน้าฟอร์ม)

เมื่ออ่านทำความเข้าใจและกรอกข้อมูลครบถ้วนแล้ว ให้พลิกกลับไปเซ็นชื่อ (Signature) และลงวันที่ในหน้าแรก ก็เป็นอันเสร็จสมบูรณ์ครับ! หากต้องการทบทวนคำศัพท์หรือซ้อมกรอกฟอร์มอีกครั้ง สามารถกลับไปใช้งานฟอร์มจำลองของ TodSob ด้านบนได้เลยครับ